Vocabulary:
lcsh
Type:
Topic
Note:
Canadian General Standards Board. Permanent simultaneous interpretation systems (physical facilities), 1988.
Note:
Britannica Online ("Language: Translation: Before the invention and diffusion of writing, translating was instantaneous and
oral; persons professionally specializing in such work were called interpreters. In predominantly or wholly literate communities,
translation is thought of as the conversion of a written text in one language into a written text in another, though the modern
emergence of the simultaneous translator or professional interpreter at international conferences keeps the oral side of translation
very much alive.")
Note:
Simultaneo website, an Italian translation/interpretation company ("simultaneous translation, meaning exactly what the word
implies: an immediate translation. The interpreter speaks as the speaker does, without pausing.)